Don't Know What's Normal [Mahoro Ekimae Bangaichi]

หลายเพลงที่เราติดใจตั้งแต่ได้ยินครั้งแรก
เพลงนี้เป็นหนึ่งในนั้น
ฟังไม่ออก ไม่เข้าใจความหมาย
แต่ฟีลกู้ดทุกครั้งที่ได้ยิน 
"Matomo ga Wakaranai" ของ "Sakamoto Shintaro"
เพลง end credit ของซีรีย์ญี่ปุ่นเรื่อง  "Mahoro Ekimae Bangaichi" (まほろ駅前番外地)
ซึ่งเป็นภาคต่อจากหนังเรื่อง "Mahoro Ekimae Tada Benriken" หรือ "Tada's Do-It-All House"

ไหนๆ แล้วก็ขอพูดถึงหนังกับซีรีย์เรื่องนี้ไปควบๆ เลยแล้วกันนะคะ

เรื่องราวเกิดขึ้นที่เมืองเล็กๆ นามว่า มาโฮโระ 
เมื่อ ทาดะ เคย์สุเกะ (เอตะ) ชายหนุ่มอาชีพรับจ้างทำทุกอย่างที่เป็นไปได้
ได้มาพบกับ ฮารุฮิโกะ เคียวเทน (มัตสึดะ เรียวเฮ) เพื่อนสมัยเด็กโดยบังเอิญ
สองหนุ่มผ่านชีวิตมาโชกโชน ต่างคนต่างเปลี่ยนไปมาก 
เคียวเทนที่เคยเป็นเด็กเงียบๆ กลับกลายเป็นคนพูดเก่ง
ในขณะที่ทาดะผู้ซึ่งน่าจะมีชีวิตก้าวหน้า กลับมารับจ้างจิปาถะซะงั้น
และในวันที่พวกเค้าบังเอิญมาเจอกันนั่นแหละ 
เคียวเทนดันทำตัวเนียน ขอทาดะอยู่ด้วย แถมเนียนขอทำงานด้วยอีกต่างหาก
เมื่อทาดะตอบตกลง จึงกลายจุดเปลี่ยนในชีวิตของทั้งคู่

ในหนังเป็นการเกริ่นว่าสองคนนี้มาอยู่ด้วยกันได้ยังไง
ส่วนในซีรีย์จะเป็นเรื่องราวต่อจากนั้น เกี่ยวกับงานรับจ้างทำทุกอย่างของสองหนุ่ม
แต่ละเคสจะจบในหนึ่งตอน (ยกเว้นสองตอนสุดท้าย)
เรื่องดูเรียบแบนไปหน่อย แต่ไม่รู้ทำไมดูสนุกขึ้นเรื่อยๆ































อาจเพราะ....
ชอบมู้ดเวลาทาดะกับเคียวเทนอยู่ด้วยกัน มันเถียงกันตลอด ดูดบุหรี่ตลอด
ทาดะเป็นคนมีความรับผิดชอบ จริงจังไปซะทุกเรื่อง จู้จี้ เถรตรง
ส่วนเคียวเทนดูเป็นคนสบายๆ กากเกรียน ชอบแกล้งทาดะ
เอะอะอะไรขำตลอด ไม่เครียดกับชีวิตแม้ในแม้หน้าสิ่วหน้าขวาน (ฮาตรงนี้)
แต่เห็นอย่างนี้ เคียวเทนก็แอบมีมุมละเอียดอ่อนเหมือนกัน 
เข้าใจความรู้สึกของคนรอบข้างได้ดีกว่าที่เห็นภายนอก

อย่างที่บอกว่าตอนแรกรู้สึกว่าตัวละครมันแบนๆ 
อาจจะเพราะยังไม่เคยดูเวอร์ชั่นหนัง เลยไม่เข้าใจแบคกราวด์
เราเลยไปหา Tada's Do-It-All House มาดู ...รู้สึกอินขึ้นทันตาเห็น 
กลับมาซีรีย์อีกทีช่วง EP กลางๆ ปรากฎว่ามันค่อยๆ สนุกขึ้น
และเรื่องนี้เซอร์ไพรส์เรานะ เพราะพอดูจบ เรารู้สึกชอบมากๆ โดยแทบไม่รู้ตัว















































ความขากถุยในชีวิตอันยากจนของชายทั้งสอง
มันมีความละมุนละม่อม อบอุ่นใจซ่อนอยู่
บทในแต่ละตอนแฝงอารมณ์ขันเฉพาะตัว
ค่อยๆ ทำให้คนดูอินกับเรื่องราวของสองชายรับจ้างทีละนิด 
แถมมีข้อคิดให้ตั้งคำถามกับชีวิตอยู่เรื่อยๆ 
แม้เรื่องจะติดโทนเหงาๆ แต่ดูแล้วไม่เศร้าจริงๆ นะเออ

บวกกับเพลงนี้ "Matomo ga Wakaranai" หรือ "Don't Know What's Normal"
...ที่ดังขึ้นมาเสมอในเมื่อจบตอนพร้อมกับภาพน่ารักๆ ของทาดะและเคียวเทน (ฟังดูเป็นเกย์)
มีทั้งเล่นกัน แกล้งกัน ทะเลาะกัน หัวเราะกัน ใช้ชีวิตด้วยกัน  ทำให้อดไม่ได้ที่จะยิ้มตาม

















 


ขอให้คะแนนกับซีรีส์ 8/10 หักไปสองสำหรับการไม่ปูแบคกราวน์ให้ดี 
เหมือนมโนไปเองว่าคนดูซีรีส์ต้องเคยดูหนังมาก่อน
แต่เพลงเราให้คะแนนจากฟิลลิ่ง ไม่มีทฤษฐีใดๆ เอาไป 10/10 
ฟังสบาย ยิ้มๆ ทุกครั้งที่เพลงดังขึ้นมาเลยล่ะ
ก่อนไป... ใครยังไม่เคยดู ขอแปะ trailer ให้ดูเป็นน้ำจิ้มก่อนแล้วกันค่ะ


____________________________________________________________________________

"Mahoro Ekimae Bangaichi Ending Song",
Matomo ga Wakaranai
まともがわからない
(Don't Know What's Normal)
by Sakamoto Shintaro.

Translation by danburi-san

Lyric...
この小さい町にも 奇跡は ありえる
Kono chiisai machi nimo Kiseki ha arieru
かなえたい夢など はたしてあったっけ?
Kanae tai yume nado Hatashite attakke?
俺にOre ni

あたまいたいできごと まともが わからない
Atama itai dekigoto Matomo ga wakaranai
うそみたいな人たち 悪いジョークなんだろ?
Uso mitai na hitotachi  Warui joke nandaro?

まともがわからない
Matomo ga wakaranai
まともがわからない
Matomo ga wakaranai
ほくには今
Boku niwa ima

また会いたい人たち また見たい あの場面
Mata aitai hitotachi  Mata mitai ano bamen
もどりたい場所など はたしてあったっけ?
Modoritai basho nado Hatashite attakke?
今も
Ima mo

わらえないぜ すべて のことが儚い
Warae nai ze Subete no kotoga hakanai
まだ見ぬ世界へと 誘うような
Mada minu sekai e to Sasou youna

いわゆる
Iwayuru

ときめきがたりない
Tokimeki ga tarinai
ときめきがたりない
Tokimeki ga tarinai
ぼくには今
Boku niwa ima


English Translation...
Even in this small town
a miracle can happen
A dream I wish to come true
Do I have one?
Do I...

A happening that gives me a headache
Don't Know What's Normal
Unreal people
It must be a bad joke, right?

Don't Know What's Normal
Don't Know What's Normal
Don’t know it right now

People I wish to meet again
Scenes I want to see again
Place I want to go back to
Do I have any?
Even now...

It’s no laughing matter
Everything is short-lived
Like an invitation to the world
I haven’t seen before 

In other words...

Not enough excitement
Not enough excitement
For me right now...



credit:
http://earth-colors.dreamwidth.org/56127.html
http://earth-colors.dreamwidth.org/tag/drama+subs:+mahoro+ekimae+bangaichi

ความคิดเห็น

  1. เรื่องนี้สนุกมาก แนวๆ นี้ก็มี Shinya Shokudō
    Sutekina Sen TAXI ใครมีแนวนี้พอแนะนำไหม

    เพลงจบฟังแล้วยิ้ม

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม